Appareil de traitement de semences LvivAgromashProekt chamber stationary seed treater PKS-20 PT neuf












Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur

Die Maschine, die im automatischen Modus arbeitet, überwacht das Echtzeitgewicht des Saatguts mit einem festgelegten Kontrollzeitraum und ändert bei Bedarf die Zufuhr der Beizmittellösung. Dieses System ist darauf ausgelegt, unmittelbar vor dem Eintritt in die Beizkammer eine Arbeitslösung nach dem “Agronomen-Rezept” herzustellen.
Der Betrieb der Beizmaschine und ihrer Mechanismen wird vom Bedienfeld ausgesteuert. Die Beizmaschine wird in die technologische Linie eingebaut. Die Besonderheit der Beizmaschine liegt darin, dass sie dank peristaltischer Dosierpumpe mit mehrkomponentigen, quälend viskosen Arbeitslösungen arbeiten kann. Ausgestattet mit einer langsamlaufenden Paddelschnecke mit Polyurethan-Belagen für die Arbeit mit verletzungsanfälligen Kulturen. Die Hauptkomponente der Beizmaschine sind in rostfreier Ausfhrung ausgeführt.
ine Dosierpumpe pumpt sauberes Wasser aus dem Hauptbehälter, drei Pumpen sind dafür ausgelegt, verschiedene Prparate aus separaten Werksverpackungen (Kanistern) zuzuführen.
Diese Maschine kann mit Tensogebetn ausgestattet werden, um die tatsächliche Menge an Saatgut zu bestimmen, die durch die Maschine läuft, und gegebensfalls die Zufuhr von Arbeitsflüssigkeit anzupassen, um das vorgegebene Verhältnis
einzuhalten.
Technische Daten Kammer-Beizmaschine PKS - 20 PT:
Produktionskapazität 3 – 20 t/h
Umfang Tankinhalt 250 l
Abgabe von Arbeitsflüssigkeit 0,1– 3,5 l/min
Leistungsaufnahme 4,5 kW
Gesamtabmessungen 1610х1390х2400 cm
Gewicht 370 kg
The control of operation of the treater and its mechanisms is carried out from the control panel. The treater is installed in the technological line. The peculiarity of the treater is that it can work with multi-component, more viscous working solutions, thanks to the peristaltic dosing pump. Equipped with a low-speed paddle auger with polyurethane pads for working with crops prone to damage. Easy cleaning of the treater due to quick disassembly of the treating chamber and blade auger. The main units of the treater are made in a stainless version.
Technical characteristics of the treater PKS - 20 PT:
Productive capacity, t/hour 3 – 20
Tank capacity, no more than,l 250
Supply of the system of automatic fluid adjustment ,l/min 0,1 - 3,5
Consumed capacity 4,5 kW
Dimensions,mm 1610х1390х2400
Weight 370 kg
Kontrola pracy zaprawiarki i jej mechanizmów odbywa się z panelu sterowania. Zaprawiarka jest instalowana w linii technologicznej. Szczególną funkcją zaprawiarki jest to, że może ona pracować z wieloskładnikowymi, bardziej lepkimi roztworami roboczymi dzięki perystaltycznej pompie dozującej.
Dane techniczne PKS - 20 PT:
Wydajność, t/h: 3-20
Zakres dostawy CAPP, l/min: 0,1 - 3,5
Pojemność zbiornika, l: 250
Zapotrzebowanie na moc, kW: 4,5
Wymiary ogólne, mm: 1610х1390х2400
Masa, kg: 370
Один насос-дозатор качает чистую воду из основного бака, три насоса предназначены для подачи различных препаратов из отдельных заводских упаковок (канистр).
Система может быть оснащена тензодатчиками для определения реального количества семян которое идет через машину и корректировки при необходимости подачи рабочей жидкости для соблюдения заданной пропорции.
Технические характеристики протравливателя
Управление работой протравителя и его механизмов осуществляется с пульта управления. Протравитель устанавливается в технологическую линию. Особенность протравителя в том, что он может работать с многокомпонентными, более вязкими рабочими растворами, благодаря перистальтический насос-дозатора.
Оборудован низкооборотным лопаточным шнеком с полиуретановыми накладками для работы с склонными к травмированию культурами. Легкая очистка протравителя благодаря быстрому демонтажу камеры протравливания и лопаточного шнека. Основные узлы протравителя выполнены в нержавеющем варианте.
Основными преимуществами устройства являются:
высокая точность дозирования заданной нормы при работе как и с обычными так и с многокомпонентными рабочими растворами;
легкая смена работы подачи с помощью кнопочных переключателей с фиксацией результата на специальном дисплее;
отсутствие самоизливом остатков раствора при остановке процесса протравливания;
при необходимости - возможность возврата остатков раствора из элементов гидравлической линии в основной бак.
На протравители установлен частотник, который позволяет изменять обороты шнека.
Машина, работая в автоматическом режиме контролирует реальный во времени вес семян с заданным временным периодом проверки и при необходимости изменяет подачу раствора протравителя.
Характеристики ПКС-20 ПТ:
Производительность т/час 3-20
Вместимость бака рабочей жидкости л 250
Подача дозатором рабочей жидкости дм3/мин 0,1 - 3,5
Потребляемая мощность кВт 4,5
Габаритные размеры мм 1610х1390х2400
Масса кг 370
Управління роботою протруювача і його механізмів здійснюється з пульта управління. Протруювач встановлюється в технологічну лінію. Особливість протруювача в тому, що він може працювати з багатокомпонентними, більш в’язкими робочими розчинами, завдяки перистальтичному насосу-дозатору. Обладнаний низькообертовим лопатковим шнеком з поліуретановими накладками для роботи із схильними до травмування культурами. Легке очищення протруювача завдяки швидкому демонтажу камери протруювання і лопаткового шнека. Основні вузли протруювача виконані в нержавіючому варіанті. Основними перевагами пристрою є: висока точність дозування заданої норми при роботі як і з звичайними так і з багатокомпонентними робочими розчинами, легка зміна роботи подачі за допомогою кнопочних перемикачів з фіксацією результату на спеціальному дисплеї, відсутність самовиливу залишків розчину при зупинці процесу протруювання, при необхідності - можливість повернення залишків розчину з елементів гідравлічної лінії в основний бак. На протруювачі встановлений частотник, який дозволяє змінювати оберти шнека.
Машина, працюючи в автоматичному режимі. контролює реальну в часі вагу насіння із заданим часовим періодом перевірки та при необхідності змінює подачу розчину протруйника.
Продуктивність, т / год 3-20
Ємність 2-х баків, л 250
Подача дозатора, л / хв 0,1 - 3,5
Споживана потужність, кВт 4,5
Габаритні розміри в транспортному положенні, мм 1610х1390х2400
Маса, кг 370
Ця система призначена для створення робочого розчину по "рецептом агронома" безпосередньо перед входом в камеру протруювання.
Один насос-дозатор качає чисту воду з основного бака, три насоси призначені для подачі різних препаратів з окремих заводських упаковок (каністр).
Ця машина може бути оснащена тензо-датчиками для визначення реальної кількості насіння яке йде через машину і коректування при необхідності подачі робочої рідини для дотримання заданої пропорції.